前天意外翻出一篇陳年舊文與自己當年所胡亂翻譯的東西,忍不住重新整理一番,讓所有錯過的朋友回顧這些有趣的歷史畫面:(6):
曾經有一段時間,我們詬病日本漫畫的台式譯名、恥笑聖鬥士的大陸配音(這並不是說大陸口音是不好的,只是在台灣地區的電視節目上聽到正北京腔的「紫龍」與「星矢」,還是會讓我們這些正「台灣俗」忍不住從沙發上滾下來)。但這可不是單一地區的偶發事件而已,事實上,這或許也是全人類共享的普同經驗,我們總是不斷誤解或再造他人的流行文化,也總是無法停止對這種現象的訕笑與譏嘲。現在讓我們來看看美國的例子,雖然美國的電子遊戲發展史比日本要長(從1950年代的MIT實驗室開始),但是日本很快就為電玩塑造了強而有力的商業模式,並不斷對外輸出他們的遊戲文化與內容。而有句話叫做橘逾淮為枳,在不甚上路的行銷人員操弄之下,一款經典遊戲也可能變成不知所謂的爆笑遺產。遊戲網站Gamespy便曾寫過一篇「歷史上最爛的十張遊戲包裝封面」專題,裡面有各式各樣讓人捧腹大笑的封面設計,但最讓人嘖嘖稱奇的就是第一名:初代美版《洛克人》的遊戲封面(請參照下面那張神秘的Mega Man圖)。喔…對此,Gamespy網站這麼的解釋:
戲劇性的時光倒流…
卡普空某個管行銷的傢伙:嘿,幫我搞張包裝用圖出來。我要用來弄一個我們從來沒做過的先進高解析度遊戲包裝。這個遊戲叫做超級人(mega man,美版《洛克人》的產品名稱)。
美術:這遊戲內容有啥?
卡普空某個管行銷的傢伙:你考倒我了,就是一個人看起來像…這個人有…超強的力量,我猜啦。他就和超人差不多我猜,但是還穿了一套藍色盔甲,手臂上還有管砲什麼的。
美術:沒問題,那麼,我會畫一張感染梅毒的老人穿著藍色與黃色盔甲的圖,因為我真的很喜歡黃色。另外,我會幫他畫一個很有未來感的T-shirt,而且袖子特長,長到必須在肩膀與手肘附近捲成一堆縐折。我不知道那個「手臂大砲」是什麼鬼,所以我會幫他畫一把雷射槍,讓他用很不自然的角度去拿。喔,還有我會在他過度凸顯的跨下後面畫出白色爆炸光束,並讓他站在巨大隱形眼鏡的上面…
卡普空某個管行銷的傢伙:(打斷他),對啦對啦,都畫下去啦,然後再加上一點電子世界爭霸戰(Tron)那種未來式的ooxx東西,如果你懂的話。好啦,我有事要走了,掰掰。
然後,梅毒洛克人就誕生了。雖然這只是虛構的搞笑文章,但也讓人體驗到過去某個黑暗時代裡的強大KUSO妖力。不過,爆笑的美版封面可不只如此而已,有個無聊的日本網站ギャラリー也蒐集了一堆美版日本產物的有趣封面,有老到不行的戰部渡、也有超正經的炸彈人,像是剪貼勞作的R-Type、還有隨便塗鴉的亂馬1/2,喔~還有肌肉派伊蘇啊XD
沒事可以到ギャラリー這個網站晃晃,看看你還能認得出幾款遊戲被摧殘後的敗柳模樣吧XD
不曉得為甚麼對日本網站裡那張曖昧的”龍抓手”情有獨鍾XD)))
DragonBALL那張也真的是讓人心情愉悅到不行XD)))))))))))))
龍抓手?哪張?XD
對了,我居然忘了提到風之谷…被大幅刪改的美版風之谷
這部作品在美國剛上市的時候,曾經被大幅的刪改劇情與人物名稱,還配上這不知所謂的封面與宣傳。一直到後來才有比較正常的美版風之谷的出現。
啊~博士竟然搶了我要說的風之谷
真是的惡搞到不行
反而有種早期科幻片的海報感
我覺得快打旋風2的封面也是極品阿..
儼然就是一款全適用 格鬥H-Game 副標:KO之後,一起去吧..
~看著野人推倒了龍之後,又朝著春麗猛撲過去..
使俺也不禁嬌羞了起來
倘若那些格鬥大場合出一款 CAPCOM SNK 美國超人千禧年大亂鬥
那奇想天外繽紛無限的攻受組合一定會在H界掀起一場風暴的.. ~_~
天使:
哼哈哈,這雖然不是遊戲封面,不過也實在太勁爆了。
我還記得台灣曾舉辦過老海報展,當時有看到一部台灣老電影的海報標題是:「霹靂電光 原子布景」,當時很驚嚇,什麼是原子布景?所有東西不都原子組成的嗎?XD
Two2:
你你你形容得真好,那隻巴西來的喔喔放電怪獸會很感激你的XD
小弟看風之谷的那張,感覺是是綜合了星際大戰、沙丘魔堡,
還外帶了一點太空戰士。
而且在介紹上還寫著a band of young warriors on the wings
of their greatest challenge,
可是我怎麼看那群人都比較像惡黨耶!
啊,SF2那張圖我居然有印象
八成是小時候在百貨公司看到的…
充滿童趣的”FANTASY ZONE”也是個不錯的選擇XD
伊蘇那也很厲害阿
前面那真的是主角嗎 XD 不太像阿
dibo:
哈哈,你是因為光劍+沙蟲的關係吧XD
至於像壞人,唔…是機器人嗎?他看起來的確很壞。
大師兄:
其實我也覺得台灣好像有出現過耶,不過我不是很確定。
遊戲史上我唯二有真正練過的格鬥遊戲人物就是SF的春麗和VO的飛燕啊!
GrimDance:
認證的問題解決了吧?XD